DictionaryForumContacts

 Froll

link 9.06.2006 12:44 
Subject: the higher of the market value or consideration receivable (((
The Paragraph does not apply to any disposal where the higher of the market value or consideration receivable (when aggregated with the higher of the market value or consideration for any other disposal not allowed under the preceding sub-paragraphs) does not exceed euro 100,000.00 or its equivalent in any other currency in any financial year of the Borrower.

ПОМОГИТЕ! СПАСИБО!

 nma

link 9.06.2006 12:54 
и что, слово "consideraton" больше нигде в тексте не встречается, чтобы уловить его более точный смысл? Это кредитный договор?

 Tushkan

link 9.06.2006 13:26 
Ну, очень примерно, потому что, если честно, сложно понять, о чем именно идет речь. Особенно в скобках. Там из контекста не понятно, при чем тут какие-то запреты?

Положения настоящего Параграфа не распространяются на любые способы распоряжения, при которых рыночная стоимость или прибыль (в сумме с рыночной стоимостью или размером прибыли за другие способы использования, запрещенные в предыдущих подпунктах), которые Заемщик получает в течение любого финансового года (в зависимости от того, какая из этих сумм больше), не превышают 100 000,00 Евро или эквивалент этой суммы в любой другой валюте.

 Irisha

link 10.06.2006 19:48 
имхо, речь о сделках по продаже/отчуждению активов - при продаже компания получает consideration receivable - встречное предоставление или, грубо говоря, продажная цена, но у этого актива есть еще и рыночная стоимость, которая может не совпадать с ценой, по которой актив фактически продается/отчуждается. Так вот берут эти две величины: цену продажи и рыночную цену, сравнивают их, и если наибольшая из них не превышает 100.000 (при сложении/в сумме с наибольшей из (тех же величин) по другой сделке продажи/отчуждения, не разрешенной... бла-бла-бла), то положения данного...

 

You need to be logged in to post in the forum