DictionaryForumContacts

 freelancer_06

link 7.06.2006 20:07 
Subject: самостоятельно нести расходы
Пожалуйста, помогите перевести.

Датой платежа по настоящему Договору является дата отметки банка на платежном документе Стороны, осуществляющей платеж. При этом Стороны самостоятельно несут все банковские расходы, связанные с выполнением платежей каждой из Сторон.
Date of payment under this Contract shall be the date of the Bank stamp on the invoice document of the Party effecting the payment. In this case the Parties shall bear banking expenses incidental to making of payments by each Party.

 balka73

link 7.06.2006 20:24 
я бы сказала - ... the Parties shall incur all banking expenses... on their own.
Хотя по поводу on their own я сомневаюсь

 Juliza

link 7.06.2006 20:28 
The Parties are responsible for/cover/bear/pay their respective bank charges/fees..
ИМХО

 Alex16

link 8.06.2006 1:06 
The Partie shall bear their own banking expenses associated with...

Each Party shall bear its own banking expenses...

The date of payment hereunder shall be the date of the Bank's stamp of the payment document of the Party effecting the payment.

 Alex16

link 8.06.2006 5:20 
Oops! The PartieS...

 kinsman

link 8.06.2006 5:51 
имхо:
Date of payment shall be understood to be the date on which the invoice completed by the Party making payment is appropriately marked by the bank stamp. In this case each Party shall its own incur bank transfer fees.

 V

link 8.06.2006 13:35 
не надо incur

значение у этого слова другое

Алекса слушайте. shall bear its own banking expenses

еще можно costs

 V

link 8.06.2006 13:45 
или, возможно, еще лучше charges - см. контекст

 

You need to be logged in to post in the forum