Subject: Federal Laboratory Consortium for Technology Transfer Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Так как это название организации, лучше всего перевести его почти буквально: Федеральный консорциум лабораторий по передаче технологий, или, может быть Федеральный консорциум лабораторий по контролю за передачей технологий, (в зависимости от контекста, если можно понять, чем занимается эта организация: разработкой технологий для передачи или контролем за тем, к кому эти технологии попадают). |
You need to be logged in to post in the forum |