DictionaryForumContacts

 Nat_Butterfly

link 28.05.2006 20:53 
Subject: Метафоры Eng>Rus
Help pls!
Есть метафоры и их надо перевести на рус язык.
Мне не до конца понятен их смысл :(
1.magic castles rising from the foam
2.ruined but majestic walls
3.to rob the Valley of the Kings of its grandeur
4.clouds on Emerson `s noble
5.that stiff upper lip of yours is a
credit to the whole British nation
6.eternal Egypt a decade is
no more than the blink of an eye
7.gold could start the gossip mills grinding

в первом идет речь о воздушных замках?? откуда они появляються?? не из пены же..
и вообще метафора ли это?

ЗЫ-если ли у кого-то есть словарь метафор,буду очень признательна если Вы его скинете мне на e-mail (nat@email.ua)
Заранее всем спасибо!

 Alex Nord

link 28.05.2006 21:30 
почему воздушные? Magic больше похоже на волшебные.
волшебные замки поднимаются из пены...
разрушенные, но (и одновременно) величественные стены...

 Truth C-ker

link 28.05.2006 21:41 
Дайте контекст и полные предложения

а пока на затравку:

3. лишить Долину Царей ее (былого) величия/великолепия
4. Ваша выдержка/присутствие духа/тведость характера делает честь всей британской нащии

 Annaa

link 28.05.2006 21:59 
там, вероятно, волшебные замки поднимаются из морской пены, это достаточно распространенный мотив

 Alex Nord

link 28.05.2006 22:11 
7. золото заставило (могло заставить) вращаться мельницы сплетен и пересудов

 Milanya

link 29.05.2006 3:13 
6, для вечного (очень древнего) Египта десятилетие - не более, чем мгновение ока.

 Milanya

link 29.05.2006 3:23 
5.that stiff upper lip of yours is a
credit to the whole British nation
ваше мужество делает честь всей британской нации

 Alex Nord

link 29.05.2006 3:46 
6. ...десятилетие - всего лишь песчинка в пустыне времени

 nephew

link 29.05.2006 5:55 
4.clouds on Emerson `s noble - это обрывок, поэтому трудно понять, о чем речь, но Эмерсон - американский поэт, со сложным, love-hate, отношением к аристократии.
Какие-то пятна на эмерсоновской знати

 lesdn

link 29.05.2006 10:50 
nat_butterfly
Вот ссылочка (немного бойанистая) тут и описание и словарик есть (единственный недостаток - поиск отсутствует)
http://metaphor.nsu.ru/lacoff_1.htm

 

You need to be logged in to post in the forum