DictionaryForumContacts

 Кс

link 14.04.2003 11:58 
Subject: company
Подскажите, может, кто знает, что это за зверь такой? - commonly owned company ?

 Inna

link 14.04.2003 13:00 
Предлагаю:Открытое Акционерное Общество

 Tollmuch

link 14.04.2003 13:51 
Смелое, однако, предложение... :-) Самому дела иметь не приходилось, и поиск показывает, что не больно-то это распространенный термин... По результатам поиска 2 мысли (в порядке убывания вероятности): 1) "одна из компаний, находящихся под контролем одной материнской структуры", 2) "компания в собственности нескольких лиц".

 Aiduza

link 14.04.2003 13:54 
компания в совместном владении?

 alex

link 15.04.2003 3:35 
понять бы: это термин или свободная мысль?

 Кс

link 15.04.2003 5:38 
как я раскопала в интернете, термин довольно часто встречается, жаль что в основном в названиях, ни в одном словаре или глоссарии объяснения не нашла. Скорее всего придется описательно переводить. Думаю обе мысли Tollmuch близки к истине, т.к. эта штука идет при перечислении в предложении после affiliates и subsidiary companies.
А вообще сомнения возникли потому, что текст, где встретилась эта компания, подготовлен на англ. яз. немцам, я и подумала, может это они такое наименование придумали :))
Большое-большое спасибо всем за помошь :)))
Вдруг кто встретит "официальный" вариант перевода - пожалуйста, напишите!

 Andrei

link 16.04.2003 8:45 
Из PROZ
a)компания с более, чем одним владельцем
b)компания с несколькими участниками
Или, в зависимости от контекста, "совместная компания", "совместное предприятие"
c) открытое акционерное общество
commonly owned company = public company

 Andrei

link 16.04.2003 11:46 
Еще из PROZ
собирательное общество
собирательное общество является обществом, созданным при равных квотах всех участников.
компания с несколькими владельцами

 Кс

link 21.04.2003 11:31 
Спасибо!

 udafflong

link 26.03.2007 8:44 
если про патент, то вроде патент с несколькими авторами, владельцами прав...

 

You need to be logged in to post in the forum