DictionaryForumContacts

 Влад

link 25.08.2004 12:25 
Subject: to close (a deal)
to close (a deal)- завершать сделку; закрывать сделку/заказ
есть варианты?

 ЛедЗеп

link 25.08.2004 12:32 
заключить сделку - ув. Мультитран, банк. словарь

 gel

link 25.08.2004 12:33 
Вот, например, в таймшере это будет закрытие сделки :)

 Влад

link 25.08.2004 12:38 
2ЛедЗеп - имеется в виду не общий смысл, а конечный этап процесса продажи

 ЛедЗеп

link 25.08.2004 12:54 
2Влад: а чем Вас тогда не устраивает свой вариант? Если в смысле завершения, то вполне нормально звучит :)

 Googler

link 25.08.2004 13:18 
Завершение процесса заключения сделки. Многословно, но идею передает. "Закрытие" - калька. В серьезном бизнесе употребляется исключительно устно.

 Влад

link 25.08.2004 13:21 
2ЛедЗеп - просто у нас отсутствует терминология по продажам, а я перевожу книжку - хотелось как-нибудь по-понятнее. может кто-то знает это на практике?:)

 

You need to be logged in to post in the forum