Subject: для тех, кто разбирается в бухгалтерии...Ру-дууут! HELP!!! Пожалуйста, помогите, не понимаю... Вот такое предложение..."Предоставление информации об операциях по счету при общем количестве счетов, указанных в договоре: А не понятно мне следующее: "операции по счету", это ясно, что речь идет про "operations on account", а вот дальше "при общем количестве счетов" это же уже не account, как я полагаю, а "statement", как бы выписка по счету??? Или у Клиента бывает 20 счетов, открытых в Банке??? |
да, действительно, 20 счетов у одного юрлица - вроде многовато... А не идет ли у Вас речь о карточных счетах? тогда их может быть гораздо больше (по зарплатным схемам, например). Вообще, говорится ли в договоре, о каких именно счетах идет речь? Или кого будут обслуживать (может частных лиц (на банковской "фене"- физиков :))Вашей компании?) информация об операциях по счету - это как раз и есть statement of account все-таки я думаю, во втором случае это тоже accounts. но не statement - это точно. |
Тут такая тема, значит... Это перечисление услуг Банка, оказываемых клиенту и тариффы. Это приложение к договору банковского счета. Идет подзаголовок очередного вида услуг: "Предоставление информации об операциях, совершенных по счетам клиента, с использованием системы "Клиент-Сбербанк" И далее услуги и тариффы. Один из видов услуг, который выше, я и не могу перевести. |
Julianna, если не горит - попозже узнаю, сколько счетов обычно имеет юрлицо в банке и как работает "клиент-банк". Пока я не вижу никаких других вариантов кроме обычных accounts |
Спасибо большое, я, в принципе, так и оставила, просто потом, чем больше начала думать, тем больше начала сомневаться. Еще раз большое спасибо! |
рассмотрите в качестве варианта account transcript - это типа список операций по счетам клиента - можно расшифровать. Только в любом случае "операция" лучше переводить "transaction". можно поиграть со statement of transactions in the client's accounts - поближе к тексту чтобы. |
Вот, кстати, есть ли различие между operations and transactions. Я сначала переводила операции как transactions, потом как-то в инете увидела перевод операций, как operations (on account) и так и не знаю, что правильнее... Спасибо, Н2O, за Ваш вариант :) Я его использовала :). |
A если "счет" - это invoice, то, имхо, все может встать на свои места. Первый раз слышу, чтобы по одному договору банковского счета открывались "20 и более счетов" даже в одной валюте. В России (и не только) это незаконно. Тогда банк, а тем более его клиент - уж совсем какие-то левые. |
Я тоже думала про инвойсы, но о каких инвойсах может тут идти речь? Каким боком они к операциям по счету? |
Контекста мало, вот и никаким боком. А если именно инвойсы в договорах? |
Кас.: А если именно инвойсы в договорах не понимаю? В принципе, у банка может быть один корпоративный клиент, а для сотрудников этого клиента могут открываться отдельные счета. Тем более, речь идет о системе клиент-банк. Тогда таких счетов будет много, по количеству сотрудников |
Инвойсы в договорах могут употребляться во мн. числе. Может указываться их число (за период, например). Отдельные счета сотрудников одного корпоративного клиента - это счета сотрудников, а не клиента. Так будет контекст-то? |
Julianna, вот этот документик http://www.srbsbrf.ru/files/Klient Bank ob informacii.rtf (copy-paste ссылочку вплоть до .rtf, а то она на пробелах побьется) изучите :-) Все станет ясно :-) В частности: Ну и упомянутое Приложение 1 посмотрите тоже :-) |
Вот спасибо, Tollmuch, ответ на наш вопрос как раз в приложении 2. Я чуть-чуть ошиблась - не для сотрудников, а для подразделений. И никаких инвойсов! ***мстительно!:)))*** |
Хе! А договор-то - вообще ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ УСЛУГ: "ДОГОВОР №__________ о предоставлении информации об операциях, совершенных по счетам клиента, с использованием системы "Клиент-Сбербанк" Julianna его даже не сочла нужным его упомянуть. Ну как же, Рудут все знает! Так что ваше "***мстительно!:)))***" - скорее по ее адресу, cогласитесь, чем по моему :) |
2 Googler Кас.: Ну как же, Рудут все знает! Боже упаси, никогда не претендовала. Напротив, всегда прислушаюсь (старожилы подтвердят) к мнению более опытных специалистов и профессионалов, к которым, безусловно, и Вас отношу. Однако, это не значит, что всегда безоговорочно приму их/Вашу точку зрения, и уж тем более не люблю, когда меня снисходительно щелкают по носу:), как, впрочем, и все мы тут, независимо от нашего опыта и возраста. С уважением.... |
щелчок по носу есть оченьно болезненная процедура. Не верите - попробуйте (на себе ессно). :)))) |
Попробовал... Действительно, больно :). Ну, и? Только не надо меня никуда относить. На мне ручки нет (с) Kak by eto moglo byt po-anglijski? :) |
Господи, не надоело базарить-то еще, соловушки?.. :-))) Вы классные индивидуальности все, каждый с потрясающим набором (разных) достоинств. Guys please remember President Chirac with his "occasion de se taire", OK? |
2Googler. :) никто никуда никого не несет. это было просто так сказано. Про щелчок по носу (буквально), без фсяких метафыр. респект коллегам. удачи всем. |
ОГО! Пока я там дома отдыхала после работы (разница с вами в 7 часов), тут вон какая дискуссия развилась. 2Googler Название документа: "Договор банковского счета нерезидента в валюте РФ типа "К". А проблема возникла с переводом Приложения к этому договору, которое называется: "Тариффы комиссионного вознаграждения по рублевым операциям" И то (цитата в самом начале), что я не могла перевести, это один из пунктов данного документа (Приложения). Всем большое спасибо за помощь |
свой вариант отзываю. Он предусматривает более быстрое проведение платежа. В тот же опердень. :) |
Julianna, таки повторю совет - ссылочку (вплоть до .rtf) надо скопировать и воткнуть в адресную строку браузера. |
Julianna, охотно извеняю (с). Вы не сочли нужным упомянуть, что Приложение к вашему Договору банковского счета (ну да, с самого начала было ясно что это был договор банковского счета - гл. 45 ГК РФ) - это ОТДЕЛЬНЫЙ договор. ДРУГОЙ договор, а НЕ ПРОСТО БУМАЖКA с перечнем услуг. Вы же сами привели его титул, но неточно: "подзаголовок очередного вида услуг: "Предоставление информации об операциях, совершенных по счетам клиента, с использованием системы "Клиент-Сбербанк". Его полный титул - "ДОГОВОР №__________ о предоставлении информации об операциях, совершенных по счетам клиента....(и т.д.). Это же стандартная, унифицированная форма Сбербанка России в ссылке, которую дал Tollmuch. Или у вас в этом Приложении 2 слово "договор" пропущено в оригинале? И эта форма - тоже ДОГОВОР. Или КОНТРАКТ, если хотите. Договоры "о" предоставлении информации - совершенно другой вид договоров. А именно "договор возмездного оказания услуг" (гл. 39 ГК РФ). Таким образом, договор банковского счета и договор о предоставлении информации - это две разные песни. Вот почему у меня возникло темное подозрение. Сначала о том, что здесь что-то нечисто - на открытие КАЖДОГО банковского счета ДОЛЖЕН заключаться ОДИН отдельный ДОГОВОР БАНКОВСКОГО СЧЕТА. А потом - подозрение об инвойсах :) Но вот Договор о предоставлении информации ...." может быть одним для всех 20+ счетов, упомянутых в вашем контексте. Поскольку, повторюсь, это ДРУГОЙ договор ДРУГОГО вида. Приводить мне его не надо. Я его видел по ссылке. Ссылка у вас не открывается, потому, что вы невнимательно прочитали указание, которое дал Tollmuch: "(copy-paste ссылочку вплоть до .rtf, а то она на пробелах побьется)" то есть не сработает. For good measure, добавлю, что .rtf надо копировать и переносить в адресную строку ВКЛЮЧИТЕЛЬНО. И позвольте обратить ваше внимание на то, как слово "тариф" пишется в Приложении 2. С искренним пожеланием успехов Для Рудут: "чуть-чуть ошиблась - не для сотрудников, а для подразделений". Если у вас есть знакомые юристы, знающие банковское право - спросите у них - чуть-чуть вы ошиблись или на срок до 1 года исправительных работ. Повторю: счета "сотрудников" (вообще-то - "работников" (с) Трудовой кодекс РФ) - это личные счета работников, НО НЕ РАБОТОДАТЕЛЯ. Работодатель не вправе заключать с банком договор о предоставлении информации.... и т.д. О ЛИЧНЫХ/ЛИЦЕВЫХ СЧЕТАХ своих работников. Даже от их имени. Только по доверенности. Иначе это составит нарушение ч.1 ст. 24 Конституции РФ. А подразделения (кроме обособленных) отдельных счетов не открывают. Им это запрещено по закону. Только ОБОСОБЛЕННЫМ можно - филиалам и представительствам. |
2Julianna ну что Вы, Julianna, какой из меня учитель... где нам, дуракам чай пить (с). Так, чем смогу – помогу. А учителей тут без меня полно. Обращайтесь к ним. |
Ну, зачем вы так о себе, Рудут? Разве я ваш авторитет оспаривал? Я просто свое имхо излагал, обращаясь в том числе и к вам. А вы... И потом, вы все время в форуме, а я - так, время от времени. И из ваших прежних постов, между прочим, я много чего в свой глоссарий записал. Большое спасибо :) |
Спасибо, Googler, за подробное описание, за ваше время, потраченное на меня. И за то, что "тариф" пишется с одной "Ф". Поверьте, это не от безграмотности, опечатка от торопления :) Время нет перечитывать и исправлять. |
You need to be logged in to post in the forum |