DictionaryForumContacts

 vlad-gorn

link 23.05.2006 12:44 
Subject: bloodborne med.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Это инструкция по технике безопасности. Все, что сказано по этому поводу, выглядит следующим образом:
Exposure to bloodborne pathogens may occur when rendering first aid or CPR, or when coming into contact with landfill waste or waste streams containing potentially infectious material. Exposure controls and personal protective equipment (PPE) are required as specified in XXX SOP HS-36, Bloodborne Pathogens. Hepatitis B vaccination must be offered before the person participates in a task where exposure is a possibility.

Как здесь перевести bloodborne&
Заранее спасибо

 Elena Polevaya

link 23.05.2006 12:47 
Передаваемые через кровь/путем заражения крови

 Zusammen

link 23.05.2006 12:49 
инфекционные болезни, передающиеся через кровь

 серёга

link 23.05.2006 12:49 
consider
передающиеся через кровь патогены(возбудители)

 Zusammen

link 23.05.2006 12:51 
тогда возбудители инфеционных болезней, передающихся через кровь

 серёга

link 23.05.2006 12:59 
Цузаммен
да имхо и так ясно, что болезни здесь - инфекционные, имхо незачем особо подчеркивать это.

 George1

link 23.05.2006 19:16 
можно еще "возбудители болезней с гематогенным путем передачи"

 

You need to be logged in to post in the forum