Subject: logistics Люди, будьте снова так добры, помогите, пожалуйста, получше сформулировать следующее:With the partnership with two leadership companies T.. and S..., our company is now getting more powerful and reliable in the logistics sector. The company offers the most cost and time effective, reliable services and providing all kinds of transportation such as air, sea and land transportaion by door to door delivery all around the world. So: "Promising you the best quality service; our reward is your satisfaction." |
Имхо + некоторые замечания: - повышается качество и надежность услуг, предоставляемой нашей компанией в сфере логистики - от исходного пункта в пункт назначения заказчика "Promising you the best quality service; our reward is your satisfaction." - Предлагаем Вам услуги высшего качества - Вы не будете разочарованы. |
Спасибо, брат! забыла добавить, что "от двери до двери" - широко употребляемая калька) "Promising you the best quality service; our reward is your satisfaction." - Предлагаем Вам услуги высшего качества - Вы не будете разочарованы. - а если еще подумать,а?... звучит немного куцевато, простите.. |
Лучшая награда для нас - это верность наших клиентов, которым мы гарантируем обслуживание по высшему разряду |
Предлагаем Вам услуги высшего качества - мне кажется вполне адекватно. А как Вам такой вариант: Вы сами это оцените. |
Спасибо, спасибо! Люди, "Предлагаем вам услуги высшего качества" - очень адекватно! я имела в виду "Вы не будете разочарованы" - как бы "поярче" перевести ... satisfaction - вся загвоздка в энтом слове. "верность" - не совсем точно. |
слово satisfaction имеет значание и достоверность в том числе. В своей формулировке я имела ввиду переносное значение: довольный клиент никогда не уйдет в другую компанию, что и подтверждает его верность и желание к сотрудничеству |
Спасибо! и еще: The company offers the most cost and time effective, reliable services and providing all kinds of transportation such as air, sea and land transportaion by door to door delivery all around the world. транспортировка - очень напоминает кальку.нет? |
Я быв не стал употреблять слово "транспортировка" имхо: все виды грузовых перевозок, морские, воздушные и наземные, с доставкой груза "от двери до двери" в любую точку/уголок мира. |
Спасибо! особенно за "точку мира". |
You need to be logged in to post in the forum |