DictionaryForumContacts

 Аньез

link 19.08.2004 15:14 
Subject: globe box
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Описание тех. характеристик авто.

Заранее спасибо

 Aiduza

link 19.08.2004 15:39 
Опечатка у Вас: правильное написание "glove box" - "перчаточный ящик" или (простореч.) "бардачок".

 Tollmuch

link 19.08.2004 15:44 
Бардачок - скорее glove compartment... Да и сложно его прицепить к тех. характеристикам, а? Хотя, конечно, если, допустим, объем указан, просто Аньез привести забыл(а) - тогда конечно :-)

 Tollmuch

link 19.08.2004 16:30 
Сорри, Aiduza прав - встречается такая ошибка.

 

You need to be logged in to post in the forum