DictionaryForumContacts

 lait

link 9.05.2006 14:01 
Subject: технология деятельности
когда речь идет о планах развития компании, как эту технологию назвать?

спасибо заранее

 V

link 9.05.2006 14:03 
весь текст с контекстом впридачу давайте, если хотите вменяемого перевода

 kintorov

link 9.05.2006 14:08 
Progress of Company business/activities/Development of Company business/activities(имхо)

Дайте контекст.

ТЕХНОЛОГИЯ и, ж. Совокупность методов и процессов, применяемых в каком-н. деле, в производстве чего-нибудь, а также научное описание таких методов. Т. гравировки по металлу. Т. приготовления пищи. Справочник по технологии деревообработки. Технологический - относящийся к технологии.

ТЕХНОЛОГИЯ (от греч. techne - искусство, мастерство, умение и …логия), совокупность методов обработки, изготовления, изменения состояния, свойств, формы сырья, материала или полуфабриката, осуществляемых в процессе производства продукции; научная дисциплина, изучающая физические, химические, механические и др. закономерности, действующие в технологических процессах. Технологией называют также сами операции добычи, обработки, транспортировки, хранения, контроля, являющиеся частью общего производственного процесса.

 V

link 9.05.2006 14:12 
бедный, кроме как копи-пейстом уже вообще ничем порадовать не может...

странно только, что еще не захерачил сюда впридачу своих обычных 25 страниц из Брокгауза.

Жаль только, что при этом решительно неспособен верно истолковать даже ту муть, которую сам и копипейстит сюда.

Еще раз аскеру:

**весь текст с контекстом впридачу **

 massimo

link 9.05.2006 15:43 
Action procedure
Job description
Working process
Behaviour norms
Activity directions

Берите любое из 5 налево и присоедините любым из 5 направо
Have a nice time!

 Irisha

link 9.05.2006 15:46 
А давайте все-таки дождемся контекста, а то ведь наприсоединяют...

 V

link 9.05.2006 15:48 
теперь этот еще..:-))

Массимо, Вам в голову не приходит, что не понимая/не зная контекста Вы ничего не подозревающему аскеру своим свободныи творчеством только вредите?

Сами при этом, конечно, смотритесь удалым молодцом, ага :-))

 massimo

link 9.05.2006 15:54 
Благодарю за внимание
Буду ждать
(В моих 62 приятно читать таких слов ... °_°)

 V

link 9.05.2006 15:57 
есть вполне надежный способ, как избежать "читать таких слов" :-)

devi stare attento :-)))

 Irisha

link 9.05.2006 16:27 
V, что-то у меня такое впечатление, что зря ты с massimo по-итальянски разговариваешь. :-))

 V

link 9.05.2006 16:29 
у меня тоже :-))

 massimo

link 9.05.2006 16:52 
а почему зря? я натуральный итальянец, моя родина - Флоренция, колыбель итальянского языка

 Irisha

link 9.05.2006 16:54 
Просто Вы не ответили ни на одно обращение к Вам по-итальянски, вот и сложилось такое впечатление. Извините. :-)

 V

link 9.05.2006 17:01 
простите, если обидел. Вы мне в отцы годитесь, так что.... этаааа... скузи, амико. :-))

 massimo

link 9.05.2006 17:01 
Кстати, мы здесь в гостях у lait и спокойно поболтаем между нами ... пока ждём текст от него .. en attendant Godot ...

 massimo

link 9.05.2006 17:03 
о чём "обидел" ??? наоборот! я не сразу ответил потому, что болтал по телефону, также как сейчас, буду звонить на часику. Ciao, belle bambine! A presto!

 lait

link 10.05.2006 8:03 
Прошу прощения за молчание, мои сообщения почему-то не отправлялись.

Это из обязанностей начальника отдела по работе с клиентами.
Обязанности:
Осуществлять общее руководство и контроль работы Отдела.Проводить планирование деятельности Отдела.Проводить анализ отклонений от действующей Технологии деятельности

 Irisha

link 10.05.2006 8:09 
С большой буквы - похоже на название документа. Может, быть какой-то стандарт или кодекс. Ну вот если "собирательно" :-) Company's (Business) Procedures and Policies

ИМХО

 kintorov

link 10.05.2006 8:13 
Company Business Policies

 V

link 10.05.2006 13:21 
вот как хорошо-то с контекстом сразу, да? :-)

И сразу копипейсты из Брокгауза со всеми ефронами не нужны :-))

И сразу ясно, как глупо было пытаться без контекста что-то тут наваять... :-)))

 kintorov

link 10.05.2006 13:36 
Да, это правильно.

Может я неправильно думаю, но мнение человека вырабатывается на опыте и всегда должно подтверждаться хорошим материалом (энц. и т.д.). Например, при написании диссертации, статьи автор делает свои выводы приводя в качестве примеров работы других ученных, а просто выводы человека без подкрпления необходимым материалом могут ничего не значить.

Кто пропустит такое: "Потому что я так считаю". Я так считаю - это еще ничего не значит.

 V

link 10.05.2006 13:49 
Massimo, простите, а вот это Ваше ""Ciao, bellЕ bambinЕ!"" - ну с Иришей-то нормально, а меня Вы тоже к девочкам причисляете? :-))

Или это у Вас такая особенность флорентийского диалекта? :-)))))

Или Вы на самом деле не 62-летний умудренный опытом италианец, а, скажем, 20-летняя русская блондинка? :-)))))

 

You need to be logged in to post in the forum