DictionaryForumContacts

 Mini Me

link 5.05.2006 8:49 
Subject: Okie from Muskogee
Вот такое выражение...

Оклахомец из Маскоги...

ну, смысл понятен типа нашего "лохи".

вопрос в том есть ли в русском языке подобный аналог?
типа "кто-то откуда-то"... может "чукча с севера" или... ну, короче, не знаю...

ещё знаю, что Оками называли наёмных рабочих из Оклахомы. Может это типа "гастарбайтер" тогда?....

 kinsman

link 5.05.2006 8:56 
это песня, может что-то прояснит. Вроде как провинциал, деревенщина
http://www.gladstoneclub.co.uk/okiefrommuskogee.htm

 нефью

link 5.05.2006 9:01 
после песни Okie from Muskogee стало самоназванием оклахомцев, поэтому совсем не обязательно "лох".

 Mini Me

link 5.05.2006 9:10 
kinsman:
Гы... весёлая песенка :-) Надо срочно искать мелодию... :-) Наверняка кантри какое-нибудь... :-)

нефью:
Я понимаю.... просто предположение сделал...
да вот и kinsman говорит - "провинциал, деревенщина" типа в большом городе лёгкая добыча для мошенников иными словами - лох....

 нефью

link 5.05.2006 9:14 
ну вам виднее, у вас контекст. может, "понаехали-тут", а может, "парень от сохи", а может, "носитель исконных американских ценностей" :)

 nephew

link 10.05.2006 12:06 
встретился в тексте по статистике забавный "феномен Роджерса" (американский юморист): "When the Okies left Oklahoma and moved to California, they raised the average intelligence levels in both states."

 

You need to be logged in to post in the forum