Subject: NDE в следующем контексте Подскажите перевод NDE:2. The MOU (memorandum of understanding) has arisen on the base of positive experience in the field of scientific-technical co-operation and specialists training in the development new NDE methods and technologies for advanced materials, biomedical and chemical investigations. 3. Taking into consideration high effectiveness of the results achieved the Parties desire to prolong co-operation in the area of development and design new NDE methods and instruments for the control of industrial materials and constructions, investigation of new advanced materials, study of biological objects, insemination of new methods into industry, ecology and medicine. |
|
link 4.05.2006 9:07 |
http://scimed.acronymfinder.com/af-query.asp?string=exact&acronym=NDE&s=r как вариант: Nondestructive Examination, IMHO |
|
link 4.05.2006 9:09 |
такое лучше выяснять не у нас, а у авторов документа. может быть non-destructive examination любые догадки надо проверить с ними |
А по-русски и мой вариант и вариант Anton Klimenko будет: неразрущающий контроль ИМХО |
спасибо, я тоже к этому варианту склонялась. |
|
link 4.05.2006 9:30 |
метод неразрушющего (ультразвукового)контроля - absolutely |
так точно, методы неразрушающего контроля только оно включает в себя не только ультразвук, но и исшо много чего. |
You need to be logged in to post in the forum |