Subject: артикль. Ребята, развейте мои сомнения. ПОнимаю, что вопрос глуппый, но что-то я запуталась. Украина, как страна, употребляется с определенным артиклем или без артикля? Из курса грамматики помниться, что именно с определенным. В интернете сплошь и рядом без артилкя.Спасибо |
Ещё раз повторяю: после долгих дебатов в результате прямого лобби Киева было решено писать Украину с неопределённым артиклем. Я теперь повсеместно употребляю an Ukraine. А Вам советую воспользоваться поиском по форуму. Тема поднималась столько раз, что сейчас Вам никто не ответит, надоело.. |
Пишите без артикля, похоже это более современно, чем то, чему учили в школе или в институте. http://www.cia.gov/cia/publications/factbook/geos/up.html#Intro |
По поводу артикля "An" я абсолютно несогласна. И как бы вы там не спорили на форуме, артикля перед словом Ukraine нет!!! Просто UKRAINE. Я живу в Украине, и точно знаю как пишется моя страна!!!! |
lacetti Спокойно. Во-первых, живёте вы не в Украине, а на Украине. А во-вторых, это само по себе ни о чём не говорит. |
|
link 28.04.2006 13:34 |
-Как видно из ссылки, артикль допустим, но чаще без него. Некоторые (в основном украинские националисты) считают, что употребление с артиклем - признак того, что говорящий считает Украину провинцией другого гос-ва. -для Лацетти: в литературном русском языке слово ваша страна употребляется с предлогом "на". http://en.wikipedia.org/wiki/Name_of_Ukraine ** [edit] |
Чуть поправлю украинских националистов, не понимающих разницу между артиклями a (an) и the. Написание the Ukraine подразумевает её зависимость от вполне определённого государства (угадайте, какого), а вот активно набирающее обороты an Ukraine — просто зависимость, от кого угодно. И это максимально точно отражает текущую геополитическую картину и место Украины в ней. |
SH2 А у Вас есть ссылка на употребление "в" и "на" в русском языке? :) У меня может закраться сомнение, что Вы живёте не в Москве, а на Москве. |
lacetti Ничего не понял. При чём здесь употребление? Просто Вы живёте на Украине, но думаете, что живёте в Украине. Когнитивный, так сказать, диссонанс. Бывает. Бывает и хуже, по-кинторовски (не к ночи). |
Анекдот в тему: Маленькие девочка с мальчиком на пляже. Они совсем маленькие, поэтому голые. Девочка долго разглядывает мальчика и наконец говорит: |
Да, я помню, как методами психоанализа доказывал, что анекдот должен быть построен именно так. То есть реплика должна принадлежать девочке. |
Знаете, я тут погуглил, и обнаружил, что в интернете можно найти перлы типа "you must to send to us" даже на .gov.uk!!! А что касается тех, кто считает, что правильно писать "Ukraine" без "the" и "в Украине", то я хотел бы их спросить, почему же русские не возмущаются тем, что, например, финны по-фински" говорят "на России", а не "в России"? По-моему, "the Ukraine, the Netherlands, the Hague, на Украине, на России" и т. д. - это чистая лингвистика, и примешивать сюда политику - глупо. Глупо обижаться на язык. "На Украине, in the Ukraine" - однозначно! |
ну вот, а меня ещё националисткой называете :( Между прочим, я с Россией очень даже дружу, просто пришлось поспорить о том, в чём я уверена на 99.9% А вы, смотрю, ребята с юмором! :) |
lacetti Ага, юмор при нас. Просто и в самом деле, вот на этом самом форуме и вопрос с артиклями, и он же с предлогами обсуждались столько раз, что серьёзный народ уже не отвечает, ну максимум я кого в поиск пошлю.. |
Лингвист **Знаете, я тут погуглил, и обнаружил, что в интернете можно найти перлы типа "you must to send to us" даже на .gov.uk!!!**** Странно, а я не нашел таких Пэрлов Your search - "you must to send to us" - did not match any documents. И даже вот так: Your search - "you must to send us" - did not match any documents. _____________ |
Спасибо большое всем за ответы. Склоняюсь к тому, чтобы писать без артикля вообще. Артикль "ан" как-то не очень. Lacetti, полностью вас поддерживаю. Мы живем в Украине, а не на ней. Для SH2 специальная ссылочка к вопросу в/на http://novamova.com.ua/cgi_bin/news.php поищите в "вопросах-ответах" Отвечает кандидат филологических наук. А национализм тут ни при чем. |
парадокс: и "украинским националистам" и россиянам, выступающим здесь, почему-то не приходит в голову, что уже существует "украинский русский". ведь язык - отражение реалий, а реалии в Украине и России уже 10 лет как разные :) британцы могут сколько угодно не признавать американизмы, но лингвистика их признает. для большого числа украинцев русский был и останется родным. и придется россиянам смирится с тем, что не они одни они "имеют права" на русский язык. |
Lilla По Вашей ссылке мне не удалось найти ничего на доступном мне языке :-( Плохо искал? И потом, повторяю ещё раз, опять и снова: ВСЁ, что можно было сказать по этому вопросу, уже сказано на этом форуме. Ищете и обрящете. Были там статьи не то что кандидатов в мастера, а прямо-таки академиков. И национализм тут очень даже при чём. Поверьте. Увы, НА Украине сейчас реально сложно жить. Чудовищно сложно, очень тяжело, особенно имея мозг. А демагогию прекратите. Вы живёте «на Украине», но «в стране», и «в ней», и так далее. |
2SH2 "НА Украине сейчас реально сложно жить. Чудовищно сложно, очень тяжело, особенно имея мозг." - супер! думаю, в др. странах жить чудовищно легко, особенно имея мозг. вы не находите, что перегибаете? какая-то антиутопия воплощенная НА Украине. вы явно, племянник Стругацких (может,Оруэлла?) |
Да я не то чтобы перегибаю, я откровенно, бесстыдно и незаслуженно преувеличиваю. Но искренне. Просто в самом деле, ну СТОЛЬКО раз поднимали тему, что мне даже новую шутку про артикль придумать сложно стало. Несколько месяцев назад на эти темы артикле-украинские люди накидывались как на горячие пирожки и с увлечением повторяли одно и то же. Сейчас уже отошло. Приелось. Остались только фанаты вроде меня и те, кто на МТране человек новый и ещё не успел научиться пользоваться поиском по форуму.. |
напрасно, вы так отстаиваете догмы. язык - живой пока меняется, ведь меняется он, чтобы точнее отражать окружающую действительность. пути Украины и России разошлись, действительность меняется неодинаково. и русский язык, общий для обеих стран меняется (или не меняется по-разному) |
про "украинский русский" - тема. |
torq Даже не знаю, ну как дать Вам представление о том, что я не могу отстаивать догмы ;-) Ну не такой я человек. Фотографию прислать? Ещё раз: |
хоть 3 фотографии пришлите, вы, батенька, - ортодокс :) при том - пылкий:) об украинском английском говорила не я. я - об украинском русском. |
И об украинском русском тоже было ;-))) И про ортодоксов было, и про Эсхацвая целые страницы. Даже с фотографиями. В поиск, в поиск! ;-))) |
Сугубо личные мнения. Поправьте, кто лучше знает. 1. Если уж неопределенный артикль, то "a", а не "an", поскольку U йотируется. 2. А что, Украин сильно много? 3. Как-никак, "Украина" произошла от "окраины", от Дикого поля. По-русски "на окраине". Да не будет это воспринято как принижение Украины, а чисто как языковый факт. 4. Нормы русского языка не могут быть установлены украинцами. По-украински они вольны писать как угодно, а по-русски - сами разберемся. При всем при том примите мое глубочайшее уважение к украинскому народу. |
Ура!!Состоялось! Невероятно!!Народ уже вполне серьёзно обсуждает an Ukraine как вариант. Что помимо гордости за меня убеждает нас в том, что вся история с артиклями суть продукт недальновидных националистов. Да, я не удивлюсь, что скоро окажется, что вовсе и не я придумал писать an Ukraine ;-) |
Цвай, поздравляю, ты добился своего. Теперь небольшой пиарчик, подкупаем прессу - и они так заговорят.. :-)) |
***Я живу в Украине, и точно знаю как пишется моя страна!!!!*** ЛОЛ : А я когда-то жил во Франции - я лучше всех знаю, как ваще все будет по-французски |
И наконец - последнее, благодаря усилиям Цвая: Если хохлы перестанут НАС учить, как НАМ говорить ПО-РУССКИ, а АНГЛИЧАН - как им говорить ПО-АНГЛИЙСКИ, то не исключено, что как минимум мы с Цваем не станем ИХ учить, куда конкретно ОНИ могут себе свои глубокомысленные уроки засунуть :-)) |
There was an article on gramma.ru recently. If I find the link, I will post it here. The article explained, with some pretty authoritative references, why it is wrong to say "в Украине." It also talked about how saying "в Украине" in no way diminishes the greateness of the country and definitely does NOT carry any connotation of Ukraine being a "puny little province," as some people may fear. But I would leave it to Russian linguists to spar on that one.... As for English, "in the Ukraine" sounds better to me, again with the same zero risk of diminishing anyone's national pride. |
а довольно много в сети "a Ukraine" попадается (на диплом кому-ниб хватит), в текстах типа I dream of a civilized and intellectual Ukraine, a Ukraine of strong and self-sufficient women... или Ambassador William Green Miller говорит: ...The people dressed in orange were saying emphatically and clearly they wanted a different Ukraine, a Ukraine of a decidedly different color, led by different leaders. |
Цвай пустил корни, уже и до амбассадора добрался. :-) |