DictionaryForumContacts

 Viacheslav Volkov

link 24.04.2006 10:01 
Subject: поцелуй меня, акула
Эх, поцелуй меня, акула! – восклицает Борода и с готовностью кидается к борту.
Всем привет и с праздником.
Перевожу полнометражный мультик на язык. До конца еще пару дней. Как вы понимаете - кино для детей, а не Антикиллер-5, поэтому ни шиты, ни факи, ни дэмы, ни блади не идут. За вчерашний день кроме этого были еще всякие библейские изречения в голове, но... И это произносится в нескольких местах. Есть, конечно, всякие надуманные и чушняцкие варианты, вроде "mother shark", "horn-mad shark" - но это ничего не передает. Подбросьте свежих приколов.
"Прошу помощь клуба". Спасибо

 SH2

link 24.04.2006 10:03 
Welcome all the sharks!
Shark your way ;-)

 Viacheslav Volkov

link 24.04.2006 10:04 
Вот еще что: этот Борода - из положительных.

 Viacheslav Volkov

link 24.04.2006 10:06 
Ну, да! Типа - привет, акулы, иду к вам в гости!

 akhmed

link 24.04.2006 10:12 
Это восклицание типа "тысяча чертей" или он действительно хочет чтобы его акула поцелоавла?

 bee

link 24.04.2006 10:15 
Мультик про акул? если нет, то, может по аналогии "mother f..." а на русский - эх, была не была?... lol

 Viacheslav Volkov

link 24.04.2006 10:20 
Никто никого жрать не будет. "тысяча чертей"!

 akhmed

link 24.04.2006 10:26 
Если не обязательно чтобы во фразе присутствовала акула - то "strike me dead" можно (разрази меня гром)

 Скай

link 24.04.2006 10:27 
Вот че-то такое родилося, типа с пиратским уклоном:
Bite me, yer sharks!

 bee

link 24.04.2006 10:31 
Viacheslav, disregard my ответ, плиз! Я все больше по медицине , да и блондинка к тому же, не сразу и не все доходит ;))Я там про свякие риниты перевожу (см. форум), а тут фраза про акул, а я и ну давай переводить, не разобравшись, что к чему, впрочем, как обычно...

 Maxxicum

link 24.04.2006 10:47 
мне вариант Ская нравится, вполне)

а я вот такое накалякал:

Kiss me plenty, shark fiend!

 Viacheslav Volkov

link 24.04.2006 10:48 
bee. Да, ланна-уш.

 akhmed

link 24.04.2006 10:52 
Скай молоток! Сам придумал?

 wander_

link 24.04.2006 10:54 
вдруг пригодится -
http://www.io.com/~sj/PirateTalk.html

 acrogamnon

link 24.04.2006 10:57 
Bite me может иметь эротический оттенок
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=bite+me

Может что-то вроде shark me timbers

 bee

link 24.04.2006 10:58 
Viacheslav, тханкс,:)) вы оч-чень лояльны к нам, блондинкам ;))

 SH2

link 24.04.2006 10:58 
acrogamnon
Во-первый, не эротический, а порнографический.
А во-вторых, попробуйте придумать что-нибудь без такого оттенка ;-)

 Скай

link 24.04.2006 11:05 
2 acrogamnon

Ну я типа это и имел в виду. Только в самом mild смысле. Типа игра слов такая.

 Viacheslav Volkov

link 24.04.2006 11:08 
Shiver me timbers!=shark me timbers! = Акула мне в ребра! если сказать веселым мультяшным голосом, вполне

 

You need to be logged in to post in the forum