Subject: health care utilization med. Пожалуйста, помогите перевести:health care utilization в следующем контексте: impact of the drug on health care utilization Many thanks in advance! |
Контекста побольше надо. Удар по здоровью. вредное воздействие на здоровье и тп |
а контекста больше нет, это часть заголовка... impact of the drug on productivity and health care utilization |
drug - это наркотик или лекарство? там по тексту есть что нибудь |
drug - лекарство |
имхо, влияние лекарств на работоспособность и потребность в медицинской помощи. |
Действие лекарственного препарата на процессы и здоровье организма Пойдет? |
никакое это не "здоровье организма" это "использование ресурсов здравоохранения" |
THE drug речь идет об одном препарате, с работоспособностью согласен, а с мед помощью мудрить не надо - просто здоровье |
*а контекста больше нет, это часть заголовка... * Заголовка чего? |
Послушайте - это не про здоровье Это про то, сколько рабочих часов медицинского персонала, койко-дней, и т.п. экономическо-организационных показателей было затрачено без применения данного препарата и без применения данного препарата Это именно ресурсы здравоохранения |
roguegirl, спасибо за ссылку, я думаю, что это, грубо говоря, влияние на частоту обращения за медицинской помощью... Спасибо всем! |
Тут можно, пожалуй, так: Влияние внедрения/применения лекарственного препарата на производительность и расходование медицинских ресурсов/ресурсов здравоохранения |
Слушайте Maxxicum. ЗЫ: Maxxicum, привет! |
George, привет! :)) |
Привет, Джордж!) |
Эффективность данного лекарственного препарата! |
Мы говорим об одном и том же только с противоположных сторон |
Это ведь заголовок - надо полаконичнее |
akhmed, да ну не эффективность это. Мы говорим о вполне конкретной вещи, и она называется "ресурсы здравоохранения") Эффективность - более широкое понятие |
согласна, maxxicum |
я ссылку дала не для того чтобы ответ готовыйй вы нашли а чтобы поняли о чемречь идет когда заходит об этом ютилизэйшн ... вот и усё! |
roguegirl - Вы умница, все правильно сделали. просто мне повезло - я знал значение до того, как прочитал ссылку, которую Вы дали) |
Maxicum - thanks 4 умница! :-) |
You need to be logged in to post in the forum |