Subject: half a bird mil. Пожалуйста, помогите перевести.Half a birdВыражение встречается в следующем контексте: you're half a bird from the point военный лексикон, Вьетнам... Это "в пол-полета" военного вертолета ? Заранее спасибо |
по логике вещей: Вы находитесь в тактическом радиусе действия от цели. http://www.aviaport.ru/directory/dict/?id=2690&char=242&type=Term&page=3 |
Точно ! Спасибо Kinsman ! Именно так. Группа выдвигалась к цели, вертолеты доставляли supplies и уточняли выход на цель с воздуха... Удачи ! |
Контекст нужен. |
You need to be logged in to post in the forum |