Subject: отсутствие рычагов влияния на к-либо Помогите перевести
|
Здесь без контекста не обойтись: на всякий случай: lack of leverage on/lack of pressure to bear down on/lack of weight to throw about with/lack of clout with etc. |
Иван, контекст |
На что Вам всем контекст сдался? Неужели по русскому не видно, какого рода английский аццкиру нужен? |
the absence of the levers of impact! |
… on somebody |
You need to be logged in to post in the forum |