DictionaryForumContacts

 Nadya9

link 18.04.2006 6:36 
Subject: наполняемость
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Примечание из нормативного документа:
"При выдаче лицензии в прилагаемом к ней перечне уточняется наполняемость разрешенного вида работ."
Заранее спасибо

 Nadya9

link 18.04.2006 6:38 
Перечень лицензируемых видов работ (услуг) в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности.

 Speaker

link 18.04.2006 6:44 
range of licensed activities

 Nadya9

link 18.04.2006 6:46 
Это общее название нормативного документа.

 Speaker

link 18.04.2006 6:49 
это предлагаемый перевод "наполняемость разрешенного вида работ".

 Nadya9

link 18.04.2006 6:54 
Спасибо, Спикер! Я просто ваш ответ увидела после своего последнего пояснения.

 

You need to be logged in to post in the forum