Subject: scrap yard Скажите, пожалуйста, как лучше переводить "scrap yard"?Dispose of metal parts at the scrap yard. Так ничего звучит? Заранее спасибо! |
Вполне. Или на склад оного. Но в ночь на понедельник, о металлоломе! Я с Вас фигею, лучший новый аскер года. :-))) |
Смейтесь, смейтесь! А я тут обещала никого не подвести, так что... Ночь-не ночь... Вообще-то я сова. Но, к сожалению, рабочего утра никто не отменял, и в 6.45 придется, по-любому, "поднимать себе веки" ;-) P.S. За помощь спасибо! |
Какой смех, я сам… ну, предполагается, что не подведу. Иначе б давно спал. :-) И какая там помощь, Вы просто перестраховываетесь. |
Люблю я ответственных людей! Хотя по-тихому завидую неответсвенным: гораздо проще таковым жить... Но выбирать не приходится:-) А помощь свою Вы, дорогой Brains, не отрицайте! Так что верно, конечно, что я перестраховываюсь, но... |
Да ладно Вам… Что у Вас в качестве словаря? |
Стыдно признаться... Но раз просите: 1) Lingvo; |
На прошлом месте работы была доступна библиотека с огромным количеством специализированных словарей (металлург., химический, по криогенной технике и т.д.). Зато был абсолютный напряг с Интернетом. Теперь потихоньку начинаю осваивать активный поиск. Благо на новой работе с доступом проблем нет (как бы не сглазить!). Но там другое...Из-за чего и приходится переводить во внерабочее время. Если получится встретиться на пау-вау, расскажу (если, конечно, у Вас будет интерес). |
Прекрасный набор, причём… ну ладно, у меня из постоянных ещё три словаря, но это вспомогательные. Из основных лучшего придумать не могу. Но если у Вас Lingvo, откуда сомнения в складе металлолома? А, и версию Вы не назвали. P. S. У Вас всё-таки странные вещи с самооценкой творятся. Вам постоянно стыдно на вовсе пустом месте. |
На прошлом месте работы была доступна библиотека с огромным количеством специализированных словарей (металлург., химический, по криогенной технике и т.д.). Зато был абсолютный напряг с Интернетом.Нет, ну бумажные словари это уже дикость сегодня, последнее средство, когда никакие иные не помогают. И всё из-за сложностей с поиском. Умно поступили, что сбежали оттуда. Теперь потихоньку начинаю осваивать активный поиск. Благо на новой работе с доступом проблем нет (как бы не сглазить!). Но там другое...Из-за чего и приходится переводить во внерабочее время.Расскажите при случае. Это неправильно — что бы то ни было делать дома для места, где проводится 8 рабочих часов. Если получится встретиться на пау-вау, расскажу (если, конечно, у Вас будет интерес).Есть, разумеется. Правда, на пау-вау сложновато вести более-менее сложный разговор, но если постараться, то можно. Тем более, что об этом и другим любопытно было бы поговорить-послушать. |
Версия Lingvo - 8-я многоязычная. Есть еще 7-я англоязычная, но... Месяц назад зависла, а где патч найти - не знаю. Подумываю о покупке лицензионной версии этого "Чуда", только версией поновее. А сомнения у меня в РЕАЛИЯХ. Ну не представляю я себе... Как бы объяснить?.. Вот дает Lingvo на "scrap yard" А я с первое значение нигде ранее не встречала. И не понимаю, есть ли различия между 1) и 2). Логически рассуждаю, что есть. У-уф! Попыталась (как могла!) вам немного объяснить суть моих затруднений (одного из видов). А самооценка... Эту тему я стараюсь не поднимать. Давнишняя проблема, не могу никак ее разрешить :-( |
Вы говорите, что "на пау-вау сложновато вести более-менее сложный разговор". Я так понимаю, что это из-за количества народа... Или нет? Честно говоря, даже прочитав тогда ветку о прошлой встрече (на которую Вы мне ссылку давали), я слабо себе представляю, КАК именно там все проходит. Уверена, что это как раз тот случай, когда "лучше 1 раз увидеть". В любом случае, если ничего сверхсрочного и важного не случится, то я постараюсь прийти. Потому что писать - это все не то. Разговаривать надо. Как Вы считаете? Про прошлую работу... Интересно, но Вы очень метко подметили. Хотя я практически ничего Вам подробно не рассказывала! |
Подумываю о покупке лицензионной версии этого "Чуда", только версией поновее.Правильная мысль. Берите максимальную, последнюю. 1) скрапоразделочная база; площадка подготовки ломаА Нору Галь мы читали? Чудища № 1 в жизни не встречал и я, и глубоко убеждён, что это одно из чудовищ, рождённое сном разума после 1991. Этимологически означает участок предварительной обработки лома (в детстве регулярно наведывался туда за деталями: участок сортировки, резки и прессования лома в удобные для транспортировки по железной дороге брикеты). Лом собирали в СССР уже в 20-х годах, так что без соответствующего нормального слова всё это время обходиться не могли. Значит, этого мутанта с негодованием отметаем. Смотрим на фразу: там всего-то сказано, куда девать отходы. Если Вы напишете, что на склад лома цветных и чёрных металлов, вполне подойдёт. И просто склад металлолома сгодится. Так что тут можно и не смотреть. Вполне хватает одного словаря и головы. :-))) |
You are a fairly optimistic man! You make a person believe in himself (here - herself)! Даже неловко вспоминать нашу первую "переписку" ;-) |
Я так понимаю, что это из-за количества народа... Или нет?Скорее, из-за средней руки организации и шума. Да и количество народа играет роль: огромный стол слегка затрудняет разговор с теми, кто сидит не рядом, а пересесть можно, но это ж надо кого-то поднять… Да и место проведения только что поменяли, и новое лично мне не очень. И пятница неподходящий день, времени мало, буду грудью стоять за субботу. Но была б охота поговорить. Честно говоря, даже прочитав тогда ветку о прошлой встрече (на которую Вы мне ссылку давали), я слабо себе представляю, КАК именно там все проходит.Да как обычно, сидим-болтаем. Некоторые даже о чём-то полезном. Приходите, увидите: у Вас свои представления о должном, у меня свои — чего тут описывать? Увидите. У меня полгода тому были те же вопросы. Уверена, что это как раз тот случай, когда "лучше 1 раз увидеть".Дык а я о чём! В любом случае, если ничего сверхсрочного и важного не случится, то я постараюсь прийти. Потому что писать - это все не то. Разговаривать надо. Как Вы считаете?Я предпочитаю обе формы. Большие и сложные темы лучше, конечно, обговаривать, но и это удобнее подготовить на письме. Ну, и ведь к записулям всегда можно вернуться, что полезно. Про прошлую работу... Интересно, но Вы очень метко подметили. Хотя я практически ничего Вам подробно не рассказывала!Так я уже большой мальчик. Соответственно, успел много почитать и подумать на тему менеджмента предприятия и менеджмента персонала. Плюс неостывающий интерес к поведенческой психологии. Вы меня очень приятно удивляете!Польщён, спасибо. Приятно удивлять мне нравится больше, чем неприятно. Однако этак если я Вас ещё поудивляю, Вы сегодня и вовсе глаз не сомкнёте. ;-) |
Да я уже привыкла ;) К тому же, немного осталось. Сейчас еще часик-полтора;-) Да, еще вопросик напишу в форум (у меня уже зависимость какая-то выработалась :-( ) А Вы-то когда собираетесь восстанавливать силы?! |
You are a fairly optimistic man!Вас послушать, так некоторые другие были в отношении меня жестоки и несправедливы. ;-)))) Даже неловко вспоминать нашу первую "переписку" ;-)По-моему, было забавно. Смотрите Вы на это с юмором! :-) |
Да, еще вопросик напишу в форум (у меня уже зависимость какая-то выработалась :-( )Скорее это потребность. Здесь есть умные люди, а мне скверно дышится в обществе одних только леммингов. И, сосно, куда это ещё Вы собрались писать, если Вы и так в форуме? :-) А Вы-то когда собираетесь восстанавливать силы?!Да собирался 4 часа тому. Но я нормально отсыпался с пятницы на субботу, и выспал физнорму сегодня. Так что продержусь неделю, особенно если завтра же опять не застряну здесь. |
Итак, сейчас опять будет ПОДСТРАХОВКА ;-) (см. новую ветку...) |
А это уже была не подстраховка. Это как раз инстинкт правильно сработал. |
:-)))) Глядишь, с Вашей помощью подучусь!... Ума-разума наберусь... |
Будете. Но уж скорее с помощью Enote и прочих спецов по конкретному железу. В том, за что взялись Вы сейчас, я понимаю немногим больше Вашего. Так что сам на инстинкт полагаюсь. :-)) |
"ПО КОНКРЕТНОМУ ЖЕЛЕЗУ" - здорово звучит! :-))))))))))) |
You need to be logged in to post in the forum |