Subject: post-interlinking, post-reaction, duromer polym. Пожалуйста, помогите перевести.post-interlinking, post-reaction, duromer Слово встречается в следующем контексте: Another characteristics of plasma polymers is the initially high content of free radicals which can cause not only additional post-interlinking but also post-reaction on the surface with O2. The polymer is thus a relatively hard and temperature-resistant duromer which already in thin films is free of macroscopic defects and cannot be attacked by most solvents. Заранее спасибо я перевёл вот так: Другой характеристикой плазмополимеров является изначально высокое содержание свободных радикалов, которое может вызвать не только появление дополнительных взаимосвязей, но и последующую реакцию с O2 на поверхности. Таким образом получается относительно твёрдый и жаростойкий полимер, тонкие плёнки из которого уже лишены недостатков в виде макродефектов и стойки к большинству растворителей. |
duromer(немецкий):реактопласт, термореактивный пластик Остальное и я перевел также. |
You need to be logged in to post in the forum |