Subject: at Buyer's care and charge Существует ли какой-то стандартный перевод для "care and charge"Как вы переводите эту фразу? |
под ответственность и за счет Покупателя? |
|
link 14.04.2006 9:41 |
В данном случае скорее: за счёт и усилиями (имется ввиду рабочая сила) покупателя. |
|
link 14.04.2006 9:48 |
Вообще-то, я обычно использую "effort and expense". |
контекст |
You need to be logged in to post in the forum |