Subject: Тучные клетки и микроскоп Вот во второй части полностью запутался с терминами и как это переводить. Есть идеи?Normal and degranulated mast cell counts were performed in five fields in each section defined by a stage-mounted, calibrated grid (0.25 mm IdxGrd) fitted to a standard bright-field Leitz Dialux 20 EB microscope, using a X10 objective and eyepiece. Благодарю. |
По-моему, так: Подсчет нормальных тучных клеток и тучных клеток после дегрануляции (я бы сказал - "дегранулированных" или "дегранулировавших", и не пришлось бы 2 раза "тучных клеток" повторять, но почему-то совсем не гуглится) проводился в пяти полях зрения в каждом срезе при помощи устанавливаемой на предметный столик сетки с градуировкой (0,25 мм IdxGrd), установленной на стандартный световой микроскоп Leitz Dialux 20 EB, с использованием объектива и окуляра x10. IdxGrd - видимо, цена деления сетки, как точно перевести с хода не скажу. |
bright-field microscope я бы превел "как микроскоп для работы в светлом поле" |
Лео, согласен. |
Спасибо огромное! |
You need to be logged in to post in the forum |