|
link 10.04.2006 3:00 |
Subject: ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ НУЖНО ! ! ! MACROCUPULE хим. Пожалуйста, помогите перевести.MACROCUPULE Слово встречается в следующем контексте: Other confirmation tests In Agglutination test, use API Staphase III System which consists of a macrocupule containing vacuum dried rabbit plasma with EDTA. The contents of macrocupule are rehydrated with sterile distilled water and inoculated with suspected organism. Organisms which produce the enzyme coagulase will either agglutinate, cause gelation of the plasma or both. Это какая-то вроде емкость... Заранее спасибо :) |
Какая-то макроплюска, судя по всему. Вам это что-нибудь говорит? The term macrocupule is introduced for clarity, because Crane (1985) and Doyle and Donoghue (1986b) used the term cupule to include extraintegumentary structures of uncertain origin that surround the ovule. Macrocupule, as defmed here, is a much larger, cupule-like structure that was probably derived from one or more foliar bracts. The microsporangiate "flower" of Welwitschia mirabilis, for example, is interpreted here as a macrocupule. http://bcornet.tripod.com/Cornet96/Archaestrobilus.htm |
По второму кругу пошли. Мы это уже искали на прошлой неделе и то же самое нашли, и уже решили, что не то... Нэ знаэм! |
|
link 10.04.2006 8:51 |
2 alk Так вот потому опять и написала!!!!(((( как так "нэ знаэм"?(((( |
Гугл выдает семь ссылок, причем одна из них - с проиндексированного наконец Гуглом форума mt ;) Так что теперь содержащее в форуме Мультитрана можно искать Гуглом. http://www.google.com/search?hl=ru&q=+MACROCUPULE+site:multitran.ru&btnG=РџРѕРёСЃРє&lr= Ладно, пробуем cupule чашеобразная структура |
You need to be logged in to post in the forum |