Subject: участок промышленной зоны Пожалуйста, помогите перевести замечательное выражениеПаспорт участка промышленной территории «Нойдорф» (пос. Стрельна) (I-ая очередь создания особой экономической зоны) Заранее спасибо! |
industrial zone section and "area" is used as follows: "covers an area of ... km" |
You need to be logged in to post in the forum |