DictionaryForumContacts

 Forum

link 5.04.2006 20:39 
Subject: Фирма Маршалл
Речь идет об усилителе фирмы Маршалл.

помогите перевести: plus the addition of a switchable Series Effects Loop with a true bypass.

Контекст:
Though the 50 Watt 1987X shares the same front and rear panel features as its big brother, the 1959SLP, it does have its own distinct personality. Sweet warm singing sounds are the trademark of this great tone machine. As is the case with the 1959SLP, the 1987X has fittings and hardware as true to the originals as humanly possible, to ensure an authentic Marshall Vintage look, plus the addition of a switchable Series Effects Loop with a true bypass.

перевод:
Хотя 50 ваттный усилитель 1987Х имеет одинаковую переднюю и заднюю панель со своим предшественником марки 1959SLP, но все же отличается собственной индивидуальностью. Нежность и теплота звучания песен является торговой маркой этого великолепного тонального аппарата. Как и 1959SLP, 1987X остался верен традициям фирмы и оснащен гарнитурой и программным обеспечением, которые отвечают требованиям самого изысканного меломана, гарантируя надежность классического стиля Маршалл,

 Alex16

link 5.04.2006 22:34 
great tone machine - по-моему, имеется в виду что-то типа "аппарат великолепной тембральной окраски".
fittings and hardware - рискну предположить, что в первом случае имеются в виду функции, т.е. ручки громкости и тембров и пр., а во втором - "железо", т.е. составляющие компоненты (например, трансформаторы, конденсаторы и пр.)

 Me11

link 6.04.2006 8:26 
Кажется, видела я где-то этот текстик в виде тестового на сайте агентсва.

 Me11

link 6.04.2006 8:27 
Кажется, видела я где-то этот текстик в виде тестового на сайте некоего агентства переводов.

 

You need to be logged in to post in the forum