DictionaryForumContacts

 souldigger

link 4.04.2006 22:39 
Subject: учетная позиция securit.
Место хранения - учетная позиция, определяющая местонахождение иснтрумента

 edel_weiss

link 5.04.2006 6:13 
учетная позиция = accounted item

 Mo

link 5.04.2006 6:25 
Полагаю, "ЦБ" было выбрано не произвольно, а посему за контекст принимаю банковское дело, а не склад инструмента ))

[mandatory] instrument location record

Предложенный выше accounted item больше смахивает на "учтённую позицию"

Коллеги бухгалтеры подскажут

 Irisha

link 5.04.2006 6:27 
souldigger: а добавьте все-таки контекстику. :-)

Мо: помнится, Вы обещали написать-рассказать, как устроились на новом месте... :-)

 Mo

link 5.04.2006 6:35 
Irisha: ой, а я уж думала Вам неинтересно за давностию лет... Ну, если интересно, то обязательно напишу. Только завтра. Сейчас уже полпятого, а мне ещё дюжину имейлов надоть наваять ))

 Irisha

link 5.04.2006 6:41 
Буду ждать. :-)

 'More

link 5.04.2006 7:13 
полпятого - это далеко. в смысле часового пояса.
по сабжу
моя имха - если я не так понЯл - прошу прощения
"Place of safekeeping" is an accounting item indicating the place where the instrument records are held

 

You need to be logged in to post in the forum