DictionaryForumContacts

 SobakGrey

link 3.04.2006 13:23 
Subject: “Non-shell” declaration bank.
Уважаемые господа,
Пожалуйста, помогите перевести.

“Non-shell” declaration:
Выражение встречается в перечне информации и документов, которые клиент (юридическое лицо) должен предоставить банку, т.е. наряду с информацией о регистрации, экономической деятельности, источниках средств и пр. банк требует от клиента предоставить “Non-shell” декларацию. Подскажите, что тут имеется в виду?

Заранее большое спасибо

SobakGrey (Литва)

 lоpuh

link 3.04.2006 13:34 
Декларация о том, что Ваша компания не является shell corporation,
а определение последней см. в словаре Мультитрана

 SobakGrey

link 3.04.2006 13:43 
Спасибо, теперь все понятно!

 

You need to be logged in to post in the forum