DictionaryForumContacts

 Alexey_K

link 3.04.2006 12:38 
Subject: MEDIUM GLOSS chem.
Пожалуйста, помогите перевести.
MEDIUM GLOSS

Выражение встречается в следующем контексте:
Перевожу паспорт безопасности материала CAT BLACK PAINT MEDIUM GLOSS

CAT похоже на название фирмы-производителя.
А вот MEDIUM GLOSS ?

На ум не приходит ничего, кроме "глянца для черной краски".

Заранее спасибо.

 Скай

link 3.04.2006 12:45 
Скорее всего "черная краска среднего глянца"

 tanyasha

link 3.04.2006 12:48 
средней блистючести :)
умереный блеск

 donkey_hot

link 3.04.2006 12:50 
Блеск: Средний глянец
имо

 Alexey_K

link 3.04.2006 12:53 
Спасибо.
И все же не совсем ясно, краска ли это или какой-то лак (или глянец, блеск) для придания "блестючести" покрашенной поверхности?

 Скай

link 3.04.2006 13:01 
Если бы это был лак, он наверно "облестючивал" бы не только черную краску, но и другие?

Вы ведь MSDS переводите?

Посмотрите внимательней, там например, цвет обычно пишут.

Кстати, проверьте - CAT это точно производитель?

 Alexey_K

link 3.04.2006 13:49 
Цвет фигурирует только в названии, которое я привел в первом посте.

А CAT действительно не производитель. Вот... созрел еще вопрос. Есть какие-нибудь варианты насчет CAT?

 Valenok

link 3.04.2006 14:11 
CAT - сокращенно CATegory

 Alexey_K

link 3.04.2006 14:19 
Хм, интересно, как можно category привязать к краске.

 Скай

link 3.04.2006 14:29 

 Alexey_K

link 3.04.2006 14:52 
Всем большое спасибо. Остановился на варианте:
"Черная краска CAT с умеренным блеском"
С CAT озадачу заказчика, пусть уточняет ;-)

 

You need to be logged in to post in the forum