DictionaryForumContacts

 Shannon

link 30.03.2006 19:52 
Subject: Reconnaissance of crews is considered a safety factor
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

14.2.2 Special Stage recommendations
14.2.2.1 The design of each event should take into account spectator
considerations unique to the country in which the event is being
conducted.

14.2.2.2 Special stages must be situated and scheduled to discourage
movement of spectators between them.
14.2.2.3 Reconnaissance of crews is considered a safety factor.

Заранее спасибо

 lesdn

link 30.03.2006 21:01 
Имхо Обслуживающий персонал экипажей должен располагаться с учетом требований безопасности

 alexamel

link 30.03.2006 23:42 
М. б., это рок-концерт? Тогда "наблюдение за обслуживающим персоналом (членами команды) /отслеживание о.п. является/считается (дополнительным) фактором безопасности"

 

You need to be logged in to post in the forum