Subject: Reconnaissance of crews is considered a safety factor Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: 14.2.2 Special Stage recommendations 14.2.2.2 Special stages must be situated and scheduled to discourage Заранее спасибо |
Имхо Обслуживающий персонал экипажей должен располагаться с учетом требований безопасности |
М. б., это рок-концерт? Тогда "наблюдение за обслуживающим персоналом (членами команды) /отслеживание о.п. является/считается (дополнительным) фактором безопасности" |
You need to be logged in to post in the forum |