DictionaryForumContacts

 виталик

link 5.08.2004 13:41 
Subject: optional year
Привет всем!
Может, кто сталкивался в контрактной теминологии с выражением optional year? Есть контекст: KN confirms that if no unknown issues occur, the operational rates for space, rent and handling shall not increase more than 5 % for the optional year.

 Usher

link 5.08.2004 13:48 
Смысл такой: договор заключается на 1 год скажем, а если захочет Заказчик, то у него есть право продлить договор еще на год. Вот этот-то год и называется опциональный. Потому как это опция Заказчика. Как лучше перевести не знаю. Можно оставить как есть и обозвать его опциональным.

 INA

link 5.08.2004 13:48 
условный год???

 10-4

link 5.08.2004 13:57 
на (дополнительный) год продления контракта

 виталик

link 5.08.2004 14:02 
Спасибо за вразумление всем.
Условный год - так и хочется сморозить каламбурчик про "год условно" :)

 INA

link 5.08.2004 14:09 
не подумала :)
но часто перевожу "optional well", 'optional project" именно как условный

 виталик

link 5.08.2004 14:09 
Как вам такой вариант: "очередной год потенциального продления контракта". Длинно, но корректно, на мой взгляд

 

You need to be logged in to post in the forum