DictionaryForumContacts

 zyxel

link 24.03.2006 12:24 
Subject: While adequate for the data needs of the past telecom.
Пожалуйста, помогите перевести сабж.

Выражение встречается в следующем контексте:Most businesses networks today are built from a mix of network services that include private lines, ATM and Frame Relay. While adequate for the data needs of the past, these services do not offer the scalability or achieve the cost points required to meet the market demands of the networked economy.

My attempt: Удовлетворяя информационным потребностям прошлого, эти службы не предлагали масштабируемости и не достигли той точки стоимости, которая необходима для удовлетворения потребностей рынка экономики с сетевой структурой.

Заранее спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum