Subject: Учредитель ??? ТАк можно написать?? Подскажите,пожалуйста Центр технического обслуживания и ремонта Испытатель Incorporator Учредитель |
имхо "founder" |
вы с какого переводите? |
С обоих. ;-) |
может быть я чего-то не понимаю, но мне всегда казалось, что "incorporation" не имеет отношения к центрам техобслуживания ) |
kinsman Спасибо!!! |
Kate-I Поверьте мне: Вы действительно многое не понимаете, если так считаете |
Я Вам верю, kinsman ), но хочу послушать экспертов, когда или если они сюда заглянут |
Спасибо, kinsman. Вторая ссылка очень полезной оказалась. |
Ладно, Катя, Вы правы, не будем горячиться, подождем экспертов. Brains На здоровье. |
Может я и не эксперт, но правильно как founder так и incorporator. За базар отвечаю :) |
А попроще нельзя? Без ссылок на Калифорнию и Техас? При переводе с русского - founder. |
You need to be logged in to post in the forum |