Subject: the Macau Special Administrative Region Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:the Macau Special Administrative Region Заранее спасибо |
Специальный (или Особый) Административный район Макао. По-китайски он ещё называется Аомынь, потому что это типа Китай (примерно как Гонконг). |
http://www.worldlanguage.com/Russian/Countries/MacaoPortuguese.htm http://china.worlds.ru/chengshi/aomen/index.html http://ru.wikipedia.org/wiki/Макао |
You need to be logged in to post in the forum |