DictionaryForumContacts

 tatu

link 21.03.2006 8:22 
Subject: задолженность отсутствует (бухг)
Пожалуйста, подскажите как правильно это сформулировать по акту взаиморасчетов

задолжность за ХХХ перед YYY отсутствует - there is no indebtnness of XXXX to YYYY?

расхождение на...объясняется -reconciliation differences are due to...?

оформление по бух учету - subject to accounting processing....?

окончательный результат задолженности- final settlement account

 Анна Ф

link 21.03.2006 8:43 
задолженность - счета к оплате, A/R, accounts receivable

расхождение - variance, а reconciliation - выверка

окончательный результат задолженности - A/R total amount

оформление по бух учету - registration, records, posting, reporting, entrying - в зависимости от контекста, оформление чего?

 Анна Ф

link 21.03.2006 8:45 
Если бухгалтером введены данные в систему для дальнейшего составления различных отчетов, то
entered into the (accounting) system/registered

 tatu

link 21.03.2006 9:07 
Спасибо большое!

в акте есть строка - "указанная сумма подлежит оформлению по бухгалтерскому учету"

а первая строка так и пишется ? - there is no A/R ?

 Анна Ф

link 21.03.2006 13:15 
the indicated amount should be accounted for/entered into the system
an entry should be made to account for the indicated amount

there are no payment obligations
there are no payments due /to be effected by A in favour of B/
there are no outstanding payments

или даже, возможно,
there is no outstanding negative balance

 tatu

link 21.03.2006 13:23 
т.е. accounts receivable сюда не подходит ?
я написала
XXX has no A/R to YYYY

 V

link 21.03.2006 15:51 
no outstanding/overdue (accounts) receivable(s)
??

 Irisha

link 21.03.2006 16:31 
контекст

 tatu

link 22.03.2006 13:04 
Контекст такой:

АКТ
cверки взаимных расчётов (остатков)
на XXX гг
Задолженность за XXX перед YYY отсутствует.Задолженность за YYY перед XXX отсутствует.

Расхождение на _руб. объясняется:...
Указанная сумма подлежит оформлению по бухгалтерскому учёту.
Окончательный результат задолженности в сумме 00 рублей 00 копеек подтверждаем.
Cверку произвели:

Спасибо!

 Irisha

link 22.03.2006 13:24 
Для акта я бы много слов не стала писать:

Due (to)... for... - none/0

А во втором случае можно (total) amount outstanding/due

 tatu

link 22.03.2006 14:06 
Мне не очень понятно, как строить предложения в таких документах.

There is no A/R или XXX has no A/R to YYY ?

 Irisha

link 22.03.2006 14:12 
A/R - вообще не надо

Да покороче, имхо, фразы

Reconciliation Report
for (the year) 2005

(Amounts) Due from XXX to YYY: none
(Amounts) Due from YYY to XXX: none

IMHO

 tatu

link 22.03.2006 14:33 
Супер вариант!
Я нашла подобные таблицы в гугле от "иностранных производителей", но не решилась вносить изменения в русский вариант. Хотя было понятно, что обычные предложения здесь не катят...
Спасибо. Ваш вариант - то, что нужно.

 

You need to be logged in to post in the forum