Subject: задолженность отсутствует (бухг) Пожалуйста, подскажите как правильно это сформулировать по акту взаиморасчетовзадолжность за ХХХ перед YYY отсутствует - there is no indebtnness of XXXX to YYYY? расхождение на...объясняется -reconciliation differences are due to...? оформление по бух учету - subject to accounting processing....? окончательный результат задолженности- final settlement account |
задолженность - счета к оплате, A/R, accounts receivable расхождение - variance, а reconciliation - выверка окончательный результат задолженности - A/R total amount оформление по бух учету - registration, records, posting, reporting, entrying - в зависимости от контекста, оформление чего? |
Если бухгалтером введены данные в систему для дальнейшего составления различных отчетов, то entered into the (accounting) system/registered |
Спасибо большое! в акте есть строка - "указанная сумма подлежит оформлению по бухгалтерскому учету" а первая строка так и пишется ? - there is no A/R ? |
the indicated amount should be accounted for/entered into the system an entry should be made to account for the indicated amount there are no payment obligations или даже, возможно, |
т.е. accounts receivable сюда не подходит ? я написала XXX has no A/R to YYYY |
no outstanding/overdue (accounts) receivable(s) ?? |
контекст |
Контекст такой: АКТ Расхождение на _руб. объясняется:... Спасибо! |
Для акта я бы много слов не стала писать: Due (to)... for... - none/0 А во втором случае можно (total) amount outstanding/due |
Мне не очень понятно, как строить предложения в таких документах. There is no A/R или XXX has no A/R to YYY ? |
A/R - вообще не надо Да покороче, имхо, фразы Reconciliation Report (Amounts) Due from XXX to YYY: none IMHO |
Супер вариант! Я нашла подобные таблицы в гугле от "иностранных производителей", но не решилась вносить изменения в русский вариант. Хотя было понятно, что обычные предложения здесь не катят... Спасибо. Ваш вариант - то, что нужно. |
You need to be logged in to post in the forum |