DictionaryForumContacts

 Terra

link 21.03.2006 6:34 
Subject: discharge to sea oil
Перевожу текст по своей тематике, но в таблице попался заголовок, который специалистам может показаться легким, но я не "в теме", поэтому не уверен. Спасибо заранее!

Discharge to sea - oil/water phase mud

Насколько я понимаю, речь идет о бурении скважин.

 Mo

link 21.03.2006 6:46 
Сброс в море - буровой раствор на водонефтяной основе

если речь о проекте Сахалин-2, то, насколько мне известно, на первоначальном этапе предусматривается использование экологически чистого бурового раствора, сброс которого будет производиться (через очистку) в море. А на последующих этапах предусмотрено использование более "грязного" бурового раствора, который будет откачиваться обратно на платформы, очищаться, осушаться, а твёрдые отходы направляться на удаление (захоронение) на материк
...насколько мне известно... ))
ежели чего не так, 10-4 подправит

 Terra

link 21.03.2006 6:52 
Большое спасибо! Извините, а MT/well как единицу измерения в той же строке не поскажете, пожалуйста? Еще раз спасибо!

 Mo

link 21.03.2006 7:06 
тыс.т/скважину
но с "М" надо аккуратно обходиться - смотря кто писал (амер / брит) и/или как "у них" принято
если есть возможность, советую спросить спеца про порядок "М"

 Terra

link 21.03.2006 7:07 
Еще раз спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum