Subject: Защита прав предпринимателей Помогите перевести правельно даную фразу: "Очень хорошо зарекомендовал себя институт уполномоченых по вопросам защиты прав предпринимателей, что функционирует при Госпредпринимательстве".Заранее спасибо! |
плохо, но м.б. наведет Вас на мысль, надо отредактировать the institute of ombudsmen for protection of entrepreneurs' rights under the State Committee (? Commission - проверьте по гуглу их название) |
|
link 20.03.2006 16:49 |
The Institute of Representatives in the Issues of Protection of the Rights of Businessmen at the State Institute of Entrepreneurship has shown itself to advantage |
Thank you very much! С меня пиво! |
Trance, Не пишите обе эти версии (моя тоже плохая!). Только не businessmen и не representatives, по поводу Institute как-то странно State Institute??? |
А что если уполномоченый по вопросам защиты прав предпринимателей перевести как - Commissioners on protection of entrepreneurs’ rights? |
Да вот не знаю... По аналогии с Комиссарами ЕС, наверное, можно. Ombudsman - это обчыно по всем гражд. правам. |
You need to be logged in to post in the forum |