Subject: практические разработки "практические разработки"вроде, заезженное клише, но поняла, что не совсем уверена в его смысле - не могу подобрать вариант перевода контекст: Эта компания обладает практическими разработками и ноу-хау, позволяющими ей видеть то, что сокрыто от других спасибо заранее! |
This company operates (best)practices, procedures, polices and know-how providing it with an insight into areas inaccessible to the others. - имхо |
спасибо большое! |
You need to be logged in to post in the forum |