Subject: Усаживайтесь поудобнее Перед началом сказки рассказчик говорит: Let's settle down and snuggle in...Как это можно перевести покрасивее, чем в сабже? |
) Сегодня я расскажу вам сказку про белого бычка. Усаживайтесь поудобнее и слушайте. |
|
link 17.03.2006 15:45 |
Утопите свои чресла в нежной мякоти диванов ((: |
А я расскажу вам сказку про Царя Колбаску. (Таинственно)Слушайте и вникайте!!! |
Аристарх, Вы меня пугаете ) |
Ну, я думала, у нас есть какая-то специальная вводная формула для рассказчиков про "усаживайтесь". Ээх! Давно детство было - не помню уже... :( |
Kate-I, Это ж один из варьянтов перевода :))) |
Еще есть "устраивайтесь поудобнее" |
а на бибиси говорили Are you sitting comfortably? - then I'll begin Здравствуйте, детки! Уселись поудобнее? ну тогда я начинаю... |
|
link 17.03.2006 22:22 |
Закройте все три глаза и внемлите, отроки (((((: |
|
link 17.03.2006 23:26 |
Read, mark, learn, and inwardly digest :-))))) |
спааааааать!!! |
|
link 17.03.2006 23:29 |
Не, роботы никогда не спят (; |
это, собственно, был вариант перевода... |
Исчо вариант: Грибля, Грабля, Все@, Спи@ :) Или :)))))) |
You need to be logged in to post in the forum |