|
link 15.03.2006 16:53 |
Subject: Room allotment - only waiting list booking possible trav. Подскажите как лучше звучит, учитывая во внимание специфику туризма:Room allotment - only waiting list booking possible Квоту комнат можно внести только в список ожидания Или Квоту комнат можно только поставить на лист ожидания Заранее спасибо!!! |
Вот Вы второй раз про квоту говорите: Вы откуда это взяли? У Вас это для конкретной компании? |
|
link 15.03.2006 16:59 |
Это так называемый сленг в туризме для этого определения. Как и waiting list =лист ожидания Перевод недословный, но более верный |
Не, это понятно: квота может быть у турфирмы по договору с гостиницей: на весь сезон он закрепляют за собой 100 номеров, например.. У Вас тут от чьего лица речь? |
|
link 15.03.2006 17:04 |
Как раз от гостиницы приходит это сообщение для турфирмы в ответ на заявку. |
А! Ну, может: Квота номеров: резервация только по листу ожидания/возможно только включение в лист ожидания |
|
link 15.03.2006 17:11 |
Irisha, спасибо! Думаю, это идеально. |
хмм.. а чо вы к квотам прикипели - это же туризЬм! там номера распределяются, а не квотируются... |
You need to be logged in to post in the forum |