DictionaryForumContacts

 gadenish

link 14.03.2006 20:06 
Subject: международные отношения
the draft negotiating mandate

подскажите, пожалуйста, как можно перевести, чтобы было правильно и "красиво" было
заранее большое спасибо

 Black Beauty

link 14.03.2006 20:13 
проект мандата о проведении переговоров?

 gadenish

link 14.03.2006 20:36 
у меня такой же вариант, просто думала, есть какое-то устоявшееся выражение или специальный термин:)

 Варвара-краса

link 14.03.2006 20:54 
интересно, а какой должен быть предлог? Я всегда считала, что предлог "на": мандат НА проведение переговоров. В Яндексе большинство ссылок с "НА", но есть одна с "о", зато какая! - "Справочная информация МИД" (правда, ссылка неродная). Кто знает, как правильно в принципе: мандат на что-либо, мандат о чем-либо, или верны оба варианта?

 o-george

link 14.03.2006 21:33 
В словаре Ушакова НА

 

You need to be logged in to post in the forum