Subject: Field Survey for H2S Scavenger Applications Как лучше перевести?Мои варианты: 1) Полевое Исследование По Применению Поглотителя H2S (H2S Поглотителя ) 2) Полевое Исследование Относительно Возможности Применения Поглотителя H2S (H2S Поглотителя) Срочно! Спасибо |
Промысловые исследования эффективности применения поглотителя сероводорода Зачем Вы начинаете слова с прописных букв? По-русски - это ошибка. |
You need to be logged in to post in the forum |