Subject: known all men by these presents that: Коллеги,кто-нибудь сталкивался с такой фразой? В начале текста, причем это купчая, в данном случае имеющая статус правоустанавливающего документа + вместо акта приема-передачи...Есть вариант - "Настоящим объявляется", "Сообщаем всем, кого это касается". Заранее спасибо! |
Доводим о общего сведения настоящим документом, что ... |
know all men by these presents — настоящим объявляется /доводится до всеобщего сведения ресурс: http://online.multilex.ru |
было ведь уже: http://www.multitran.ru/c/m.exe?p=7&a=ForumReplies&MessNum=49196&L1=2&L2=1&SearchString=men presents&MessageNumber=49196 |
Знайте все люди, что :)))))))))) |
продолжая тему Aiduza: "Знаю всех мужиков по этим подаркам", |
http://www.multitran.ru/c/m.exe?p=7&a=ForumReplies&MessNum=49196&L1=2&L2=1&SearchString=men+presents&MessageNumber=49196 |
Мужики, знаете, кто вы после этих подарков?... :-) |
Спасибо огромное!!!! |
|
link 23.03.2006 14:33 |
вполне официальный перевод от наших постоянных переводчиков, который никто не оспаривал и все вроде согласны- known all men by these presens that - Сообщаю всем, кого это может касаться, что... |
You need to be logged in to post in the forum |