Subject: implied warranties and conditions Пожалуйста, помогите перевести.Вот все-таки не пойму, как грамотно перевести implied warranties and conditions ,,,и дальше ... are disclaimed as to the product and this manual если ответственность подразумевается, то от чего отказываются Заранее спасибо |
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=46079&L1=1&L2=2&SearchString=implied&MessageNumber=46079 |
те, что не даны явным/определенным образом. "подразумеваемые" не в смысле русского "само собой разумеющиеся", а с оттенком "неявности", "непроговоренности" между сторонами |
You need to be logged in to post in the forum |