DictionaryForumContacts

 лилия10

link 9.03.2006 10:47 
Subject: акт прийомки-передачи
Пожалуйста, помогите перевести.
Акт прийомки-передачи комплекта немецкого оборуования для разбрасывания соли согласно технических условий контракта №1
Заранее спасибо

 kinsman

link 9.03.2006 10:56 
Certificate of Delivery and Acceptance of the German-made salt spreading equipment package - имхо

 10-4

link 9.03.2006 11:24 
Букву Ё отменили... Во дела...
Даешь лишние знаки в переводе!

 Dimking

link 9.03.2006 11:41 
Ага, и авторы исходника падежоф не знают! (это про "согласно технических условий")

 shadow

link 9.03.2006 13:14 
лилия10
"согласно технических условий..."
В армии любят таким забавным языком разговаривать.. Вы случайно не полковник из Генштаба МО РФ? :))
Мне вот больше нравится Statement of Acceptance, в том случае если подписывается двумя сторонами. Но разумеется Certificate тоже правильно.

Были тут в своё время баталии по этому вопросу. Есть кстати и такая диковина как Act of Acceptance, но это русизм, хотя и постепенно проникающий на запад.

 V

link 9.03.2006 13:19 
С прийомкой - это надо бы к Ромео

Рома, видите - красавчег лилия Вам пиридойот превед. Помогли бы челу...

:-)

да и Цваюшки что-то не видно... странно....

 Dimking

link 9.03.2006 13:26 
исчо один заразился... :-)))

Странно, а где-же наш Цваюшко?
Тут такая добыча пешком ходит, срочно нужен Цвай, для контроля за популяцией, чоб не размножались...
:-)))

 V

link 9.03.2006 13:35 
Димка, кончай щажже - а то мгновенно скажут, что подсел на V , вошел в мой фэн-клуб чирлидером и гнобишь аскеров невинно

:-)

 Dimking

link 9.03.2006 13:42 
Уж я-то на Вас не подсяду.
А Вы теперь у нас звезда, как я посмотрю.

И не исключено что аскерша не совсем русский нейтив.
я не глумлюсь над ней, меня просто прет на безобидное хаха, вот и все.

 Slava

link 9.03.2006 13:57 
Действительно, интересная ситуация получается, когда в связи с новомодным спеллингом, практикуемым на мультитране, уже как-то становится неудобно наежжать на ацкиров за их апичадки.
:-)))

 Dimking

link 9.03.2006 14:00 
изчо один заразился...у нас тут прямо эпидемия косноязычия... :-)
Слава, это скоро надоест и само собой пройдет, вот увидишь.

 Slava

link 9.03.2006 14:04 
"Все пройдет, и печаль и радость" (с).
:-)

 Slava

link 9.03.2006 14:05 
Зопетую зобыл, блин.

 Dimking

link 9.03.2006 14:08 
Ой, классная песня. с детства тащусь.
Стихи Андрея Дербенева.
Вот каким языком надо разговаривать, а не теМ, что мы щас слышим от некоторых.

 

You need to be logged in to post in the forum