DictionaryForumContacts

 Люда

link 8.03.2006 9:25 
Subject: грануметрический анализ med.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:Описание препарата Окси-докси.

Заранее спасибо

 Translucid Mushroom

link 8.03.2006 9:31 
грануЛОметрический

 Люда

link 8.03.2006 9:35 
Гранулометрический

 Translucid Mushroom

link 8.03.2006 9:43 
:)

granulometric

 Люда

link 8.03.2006 9:45 
Помогите еще перевести "потеря при высушивании"

 Translucid Mushroom

link 8.03.2006 9:49 
Контекст?

 Люда

link 8.03.2006 9:53 
При проведении контроля качества препарата Окси-докси - одна из характеристик анализа препарата

 Translucid Mushroom

link 8.03.2006 9:58 
Я бы предположил drying loss, но лучше подождите кого-нибудь еще. Что хоть высушивается-то?

 Люда

link 8.03.2006 10:03 
Окси-докси - ветеринарный препарат, чтобы его зарегистрировать, надо проверить его характеристики, это одна из его характеристик.
Помогите еще перевести : уточнить необходимость определения показателя "ВОДА ПО КФ"

 Translucid Mushroom

link 8.03.2006 10:18 
Пас

 verteja

link 8.03.2006 11:44 
specify the necessity of defining the rates of "Water of Karme Filtrs"?

 10-4

link 9.03.2006 8:18 
Гранулометрический анализ (определение количества материала в каждом классе размерности) - gradation
Потери при прокаливании (ппп) - loss on ignition (LOI)

"потери при просушивании" - сомнительный термин (как сушить, до какого процента влажности, если до 0%, то это уже ппп).

 Люда

link 14.03.2006 9:38 
Помогите перевести water filtered through 0,22?m membrane

 

You need to be logged in to post in the forum