Subject: грануметрический анализ med. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:Описание препарата Окси-докси. Заранее спасибо |
|
link 8.03.2006 9:31 |
грануЛОметрический |
Гранулометрический |
|
link 8.03.2006 9:43 |
:) granulometric |
Помогите еще перевести "потеря при высушивании" |
|
link 8.03.2006 9:49 |
Контекст? |
При проведении контроля качества препарата Окси-докси - одна из характеристик анализа препарата |
|
link 8.03.2006 9:58 |
Я бы предположил drying loss, но лучше подождите кого-нибудь еще. Что хоть высушивается-то? |
Окси-докси - ветеринарный препарат, чтобы его зарегистрировать, надо проверить его характеристики, это одна из его характеристик. Помогите еще перевести : уточнить необходимость определения показателя "ВОДА ПО КФ" |
|
link 8.03.2006 10:18 |
Пас |
specify the necessity of defining the rates of "Water of Karme Filtrs"? |
Гранулометрический анализ (определение количества материала в каждом классе размерности) - gradation Потери при прокаливании (ппп) - loss on ignition (LOI) "потери при просушивании" - сомнительный термин (как сушить, до какого процента влажности, если до 0%, то это уже ппп). |
Помогите перевести water filtered through 0,22?m membrane |
You need to be logged in to post in the forum |