Subject: technologically-based Привет всем!Ребят, посоветуйте, пожалуйста, как лучше перевести это предложение. Вчера простыла, сижу с температурой, мысли расползаются, никак собрать не могу... А тут еще текст такой попался :( Our commission is to remodel and revolutionise the traditional ways of providing services by means of an alternative and superior technologically-based working environment for globally organised market-makers operating within the jurisdiction,facilities and parameters provided for them by the Exchanges across 8 industry sectors. Хотя бы вот эту часть: "superior technologically-based working environment" Спасибо |
необычную и превосходно технологически оснащенную рабочую среду для... Эту мериканьскую маркетинговую жеванину всегда трудно. |
Спасибо:) |
You need to be logged in to post in the forum |