DictionaryForumContacts

 Lavrin

link 7.03.2006 8:12 
Subject: give it away slang
Эт, конечно, из "ассортимента" "красных чилийских перцов".
Но чтобы могло означать сие популярное выраженьице?
Раскрой-ка секрет, поведай тайну, что ли???

Give it away give it away give it away now
Give it away give it away give it away now
Give it away give it away give it away now
I can’t tell iff I’m a king pin or a pauper
(с) Red Hot Chili Peppers

И для нашего ухо слышется это не иначе, как "гибэрэуэй".

p.s. И это "...iff..." - разговорное "if"?

 коля к.

link 7.03.2006 8:17 
what i've got i got to give it to your mama !!!

ничо не значит просто рулит песня
ПРОСТО ОТДАЙ, там по тексту так и есть
BLOOD SUGAR SEX MAGIC - ОДИН ИЗ САМЫХ РУЛЬНЫХ АЛЬБОМОВ ВАБЧЕ

 Lavrin

link 7.03.2006 8:20 
Realize I don’t want to be a miser
Confide wisely you’ll be the wiser
Young blood is the lovin’ upriser
How come everybody wanna keep it like the kaiser

 коля к.

link 7.03.2006 8:21 
sorry,
тексту попутал:)))
What I´ve got you´ve got to give it to your mamma
What I´ve got you´ve got to give it to your pappa
What I´ve got you´ve got to give it to your daughter
You do a little dance and then you drink a little water

 vixxen

link 7.03.2006 9:05 
Вообще, "рассказать" не знающему английский о чем поют перцы - самое неблагодарное дело на свете. Пробовали. Не переводится.

 коля к.

link 7.03.2006 9:20 
не надо рассказывать - надо слушать

 Lavrin

link 7.03.2006 10:38 
ОТДАЙ, ОТДАЙ, О-Т-Д-А-Й-НЕ-МММЕ-Е-ЕДДЛЛЯ-А-А !!!

Зацените! :)))

 коля к.

link 7.03.2006 10:47 
Рулит перевод! :)))

 

You need to be logged in to post in the forum