Subject: змея закусила собственный хвост Подскажите плизз мжет в английском есть какой эквивалент. Вот контекст:Запылали Средняя Азия и Кавказ, загрохатали орудия в Молдове, танки залязгали по улицам прибалтийских столиц и, практически не останавливаясь, ворвались в Москву в августе 1991 годаю Смертоносная ЗМЕЯ ЗАКУСИЛА СОБСТВЕННЫЙ ХВОСТ, ужас охватил противоборствующие стороны в августе 1991 года, при виде разрверзшейся перед ними бездны, на краю которой они оказались. |
|
link 6.03.2006 12:28 |
Venomous snake swallowed its own tail ps Ouroboros :) |
можно дословно: the venomous snake bit its own tail or it (meaning the situation/setup) blew up in the country's own face |
а в русском-то про какую такую гидру-серпента говорится? советская империя? хотя не так важно. скорее всего я неуч, но не сталкивался с таким цветастым оборотом... коллеги, на русский переведите пож - что там имеют в виду? |
the time went out of joint)) |
all hell broke loose |
окольцовывает змей, закусивший собственный хвост, - древнейший символ бессмертия, вечности, соединивший голову-небо и землю-хвост, начало и конец, Альфу и Омегу http://rekunenko.inc.ru/photo_50.htm Один из смыслов змеи, закусывающей свой хвост, заложен в иллюстрации исходной точки времени, где начало и конец — одно, так же, как смерть и рождение." Вся его прожитая жизнь в эзотеризме изображается образом змеи, закусывающей свой хвост. и что же этот символ бессмертия и вечности/прожитой жизни наделал в сесесере? расскажите мне тупенькому, плиз. в моей консерватории концы не сходятся. |
You need to be logged in to post in the forum |