Subject: изъявить желание 1) Когда переводишь с английского - часто применяется это слово. Например, intends.Multitran дает indicating/showing its willingness to ... Есть ли что-то менее эмоциональное для такого предложения: Лицо, изъявившее желание вступить в Союз в качестве Ассоциированного члена, направляет в адрес Исполнительного комитета Союза следующие документы: 2)"установленного образца" - ? |
1) willing 2) [as per the] approved form? |
1)Applicant or a person applying for membership 2)or prescribed form |
Thanks a real lot! |
declare intention application in the approved form |
wishing to... seeking to... / seeking membership / applying for membership |
to express a wish |
seeking admission to.../applying for/requesting admission to... ??? |
You need to be logged in to post in the forum |